• Пн. Чер 15th, 2026

Пантелеймон Куліш цікаві факти, які вас здивують

АвторКатерина Славенко

Тра 7, 2026

Людина, яка придумала українську абетку, перекладала Шекспіра і Біблію, писала романи й водночас фермерствувала на хуторі — це не збірний образ епохи, а один конкретний чоловік. Пантелеймон Куліш прожив настільки насичене і суперечливе життя, що навіть побіжне знайомство з його біографією залишає купу запитань.

Людина, яка дала українській мові нову абетку

Саме Куліш у 1856 році запропонував фонетичний правопис, який пізніше назвали “кулішівкою”. Це була спроба зробити письмо простішим і ближчим до живої народної мови. Абетка базувалась на принципі: як чуєш — так і пишеш.

Іронія долі в тому, що сам автор згодом від неї відмовився і перейшов на більш традиційний правопис. Але “кулішівка” не зникла — вона лягла в основу сучасного українського правопису, яким ми користуємось досі.

Куліш є одним із небагатьох людей в історії, хто буквально змінив спосіб, яким мільйони людей записують свої думки.

Хутір Ганнина Пустинь як альтернатива міській кар’єрі

Куліш міг би зробити блискучу кар’єру в столицях — він мав зв’язки, освіту, талант. Натомість він обрав хутір на Чернігівщині, який назвав Ганнина Пустинь — на честь дружини Ганни Барвінок.

Там він займався землеробством, садівництвом, вів господарство. І паралельно — писав, перекладав, листувався з найвизначнішими людьми свого часу. Це не була втеча від світу, а свідомий вибір людини, яка не хотіла залежати від системи.

Зверніть увагу: Ганна Барвінок — це літературний псевдонім дружини Куліша, Олександри Білозерської. Вона була першою відомою українською письменницею, яка публікувалась під жіночим ім’ям. Подружжя фактично створило літературний дует, хоч і в різних жанрах.

Перший роман українською — і це теж він

“Чорна рада”, опублікована у 1857 році, вважається першим українським історичним романом. Куліш писав його понад десять років — збирав матеріали, вивчав документи, намагався відтворити атмосферу козацької доби максимально правдиво.

Цікаво, що роман вийшов одночасно двома мовами — українською і російською. Сам автор зробив обидва варіанти. Це рішення тоді виглядало прагматично: так книга могла дістатися більшої аудиторії.

  • Роман описує події Руїни — громадянської війни в Гетьманщині після смерті Хмельницького
  • Головний герой — козак Кирило Тур, персонаж яскравий і неоднозначний
  • Критики порівнювали твір із романами Вальтера Скотта
  • Текст досі входить до шкільної програми

Перекладач, якого не чекали

Куліш переклав українською Біблію — повністю, від першої до останньої сторінки. Це була колосальна праця, яка тривала роками. Переклад він робив разом із Іваном Пулюєм та Іваном Нечуєм-Левицьким, але саме Куліш ніс основний тягар роботи.

Окрім Біблії — Шекспір. Куліш переклав кілька п’єс, серед яких “Отелло” і “Король Лір”. А ще — Байрона, Гете, Шиллера. Людина, яка жила на хуторі й копала город, перекладала світову літературу для народу, який ще не мав права вільно читати рідною мовою.

Переклад Біблії українською був не просто релігійним проєктом — це був політичний і культурний акт у часи, коли Емський указ 1876 року фактично забороняв українське слово.

Основні переклади та твори Пантелеймона Куліша
Твір або переклад Рік Жанр
Чорна рада 1857 Історичний роман
Кулішівка (правопис) 1856 Мовна реформа
Переклад Біблії 1903 (посм.) Переклад
Твори Шекспіра 1880-ті Художній переклад
Записки о Южной Руси 1856 Етнографія

Суперечливий і живий — яким він насправді був

Куліш — не бронзовий пам’ятник. Він сварився з Шевченком, змінював погляди, часом говорив речі, які дратували сучасників. Одні вважали його генієм, інші — зрадником, треті — дивакуватим відлюдником.

Серед цікавих фактів про нього — те, що він активно займався видавничою справою в часи, коли це було ризиковано. Він видавав книги для народу, дешеві й доступні, вірячи, що освіта змінить суспільство.

Важливо знати: Куліш прожив 70 років — з 1819 по 1897 рік. За цей час він пережив заборони, арешти, заслання й емігрував. Але продовжував писати до останніх років життя.

Якщо шукати в українській культурі людину, яка зробила все відразу — писала прозу й поезію, займалась мовою, перекладала класиків, видавала книги і при цьому вирощувала яблука на власному городі — це Куліш. Пантелеймон Куліш цікаві факти з чиєї біографії можна збирати нескінченно, бо кожен поворот його долі — це окрема історія.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *